Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas de marzo, 2011

Descontextualizado [Imagen]

"Ser un Asshole" [Nueva Vertiente Crítico-Literaria]

Cuando David Foster Wallace hizo su comentario hacia el personaje Ben Turnbull , uno del escritor norteamericano John Updike , en el sentido de que: Ben Turnbull's unhappiness is obvious right from the book's first page. But it never once occurs to him that the reason he's so unhappy is that he's an asshole. creo que ahí DFW inventó una nueva categoría para la crítica literaria. Cuando pienso en el Brown Buffalo, personaje de Oscar Zeta Acosta y doppelganger literario, (vid The Autobiography of a Brown Buffalo ), no puedo pensar en valores literarios serios --tal como considerar su novela "chicana" o si considerarla una autobiografia-- porque en realidad, aunque haya disfrutado muchísimo la novela, no puedo dejar de pensar que el Zeta Acosta de la novela es, esencialmente, un asshole. Lo malo es que utilicé este concepto en un reporte escrito para una clase de literatura Chicana. * Aforismo: En ocasiones, los personajes literarios no son misóginos o misántro

Escribe un Soneto [Imagen]

Para darle un mayor color local, yo traduciría este estencil como "Escríbele a esa morra un soneto. A las morras les gustan los sonetos". (Extraído de algún Tumblr.)

The Pale King en Español [Fragmento]

Mi traducción a la primera frase que abre de The Pale King , obra póstuma de David Foster Wallace : Pasadas las planicies de franela y las señales de asfalto y el horizonte de oblicua herrumbre... Esta es mi muy personal impresión: cuando lees el primer fragmento, te das cuenta que David Foster Wallace viene a ser un exponente del neobarroco norteamericano. Te das cuenta de la textura del lenguage, de sus posibilidades. Y una cosa neobarroca es muy difícil en inglés debido a que este idioma carece de una hipotaxis robusta. Enlaces: Exclusive: The First Lines of David Foster Wallace’s The Pale King || David Foster Wallace: fragmentos póstumos de una obra imposible

El Temor de Perdernos de Las Cosas [Internet]

Al final del texto "FOMO and Social Media" de Caterina Fake, el cual trata del concepto "el temor de perdernos de las cosas" que pasan por Internet —que a su vez ella lo define como un gran motivador del comportamiento humano— encontramos una definición de los valores que tiene estar dentro de las redes sociales: There is true meaning in social media—real connections, real friendships, devotion, humor, sacrifice, joy, depth, love. And this is what we are looking for when we log on. Most of the world is profane, not sacred, in the Mircea Eliade sense. So it is. Enlace: FOMO and Social Media

Escribir sobre una pantalla sin mayor distracción que [WriteMonkey]

WriteMonkey es una aplicación para Windows que puede ayudarte a escribir sin distraerte. En la pantalla sólo aparece lo que tecleas. Para otros comandos, usa el botón derecho de tu mouse o los shortcuts de Microsoft Word. Enlace: WriteMonkey